Saltar al contenido principal

Términos & Condiciones

Términos & Condiciones

Términos & Condiciones

SLCS SEA LIFE Centre Spain S.A se reserva el derecho de modificar, cerrar o eliminar detalles / objetos expuestos y sin previo aviso, por razones técnicas, operativas u otras y que no se aceptan devoluciones se pueden dar en estas circunstancias. Los niños deben estar acompañados por un adulto. SLCS SEA LIFE Centre Spain S.A se reserva el derecho de admisión sin explicación.

El billete electrónico no se puede utilizar en conjunción con ninguna otra oferta, promoción o bono o intercambiarse por dinero en efectivo. No se harán devoluciones. No se aceptan fotocopias.

Condiciones de la reserva:
1. Estado de su compra
El titular debe estar autorizado para hacer la reserva sobre la base de estas condiciones de reserva por todas las personas nombradas en la reserva y por sus padres o tutores para todos los miembros del partido que son menores de 18 años cuando se hace la reserva. El líder del partido es responsable de hacer todos los pagos debidos. El titular debe ser de al menos 18 cuando se hace la reserva. Todas las reservas deben hacerse en línea a través del sitio web. Al final del proceso de reserva, se le pedirá que confirme que ha leído y está de acuerdo con nuestras condiciones de reserva. Su reserva será confirmada por un código de reserva, vamos a confirmar su reserva por correo electrónico. La confirmación se envía a la dirección de correo electrónico al cual se ingresa / proporcionar en el momento de hacer la reserva. Sin embargo, si usted tiene el filtrado de spam en su cuenta de correo electrónico, nuestro correo electrónico no podría llegar a usted. Su bono de correo electrónico servirá como comprobante de pago billete atracción. Tendrá que presentar este correo electrónico de confirmación en la entrada apropiada para poder entrar. Usted debe tomar el correo electrónico de confirmación con usted o usted no puede ganar la entrada. Por favor, compruebe su confirmación de reserva cuidadosamente tan pronto como lo reciba. Póngase en contacto con nosotros inmediatamente si cualquier información en la confirmación parece ser incorrecta o incompleta, ya que puede que no sea posible realizar cambios más adelante.

2. Pago
Se requiere el pago total al momento de la compra.

3. Su contrato
Su contrato: Un contrato vinculante entre SLCS SEA LIFE Centre Spain S.A llega a existir cuando la página final del procedimiento de confirmación de la reserva le da una referencia de la reserva. Este contrato y todas las cuestiones derivadas del mismo se rigen por la ley Española.

4. El coste de la entrada (s)
Estamos comprometidos a proporcionar un gran valor ofrece una gran selección de billetes; cuando sea posible, que ofrece descuentos en tarifas de entrada. No es probable que haya algunas ofertas especiales de temporada y en algunas circunstancias los precios pueden subir o bajar. El precio del billete (s) se confirmará en el momento de la reserva. Nos reservamos el derecho de corregir errores en los precios tanto anunciados y confirmados.

 

6. Cancelación por usted
En caso de que o cualquier miembro de su partido necesita cancelar su reserva una vez que se ha confirmado, el líder del partido nos debe informar inmediatamente. Todas las cancelaciones deben hacerse poniéndose en contacto con el sitio. Tan pronto como se cancela, el número de confirmación único o un vale de correo electrónico se convertirá en nulo y no redimible. Lamentamos que no es posible hacer restituciones en relación con las reservas canceladas.

7. Cambios y cancelación por nosotros
De vez en cuando, tenemos que hacer cambios y corregir errores y otros detalles, tanto antes como después de las reservas han sido confirmadas y cancelar las reservas confirmadas y nos reservamos el derecho de hacerlo. Si tenemos que hacer un cambio significativo o cancelamos, le diremos tan pronto como sea posible. Si hay tiempo para hacerlo antes de la salida, le ofrecemos la opción de las siguientes opciones:
(A) la aceptación de los acuerdos modificados o
(B) la compra de un billete de oferta alternativa de nosotros. Si la fecha alternativa elegida es menos costoso que su original, se te reembolsará la diferencia, pero si es más caro, que no le pedirá que pagar más
(C) cancelar o aceptar la cancelación en cuyo caso usted recibirá un reembolso completo de todo el dinero que ha pagado a nosotros.
Tenga en cuenta que las opciones anteriores no están disponibles en cualquier cambio realizado es un menor de edad. En todos los casos, nuestra responsabilidad por cambios y cancelaciones significativas se limita a ofrecerle las opciones antes mencionadas. Lamentamos que no podemos pagar los gastos, costes o pérdidas sufridas por usted como resultado de cualquier cambio o cancelación.

8. Fuerza Mayor
Excepto cuando se indique expresamente lo contrario en estas condiciones de reserva, lamentamos que no podemos aceptar responsabilidad o pagar ningún tipo de compensación en caso de impedimento o afectaron el desempeño o el rendimiento puntual de las obligaciones contractuales por o que de lo contrario sufrirá ningún daño o pérdida (como se describe con más detalle en la cláusula 9 (1) a continuación) como resultado de "fuerza mayor". En estas condiciones de reserva, "fuerza mayor" se entiende cualquier acontecimiento que nosotros o el proveedor del servicio (s) en cuestión podría no ser así, incluso con todo el debido cuidado, prever o evitar. Tales eventos pueden incluir guerra o amenaza de guerra, disturbios, conflictos civiles, la actividad terrorista o actividad terrorista amenaza real, conflictos laborales, desastres naturales o nucleares, las condiciones climáticas adversas, incendio o eventos similares fuera de nuestro control.

9. Nuestra responsabilidad hacia usted
(1) Prometemos para asegurarse de que las disposiciones de las entradas que han acordado realizar, realice o proporcionar en su caso como parte de nuestro contrato con que están hechos, realizados o proveídos con habilidad y cuidado razonable. Esto significa que, sujeto a estas condiciones de reserva, vamos a asumir la responsabilidad si, por ejemplo, sufre la muerte o lesiones personales o sus arreglos contratados no se proporcionan según lo prometido o resultar deficiente como resultado de la insuficiencia de nosotros mismos, nuestros empleados, agentes o proveedores usen razonable habilidad y cuidado en la fabricación, la realización o la prestación, en su caso, sus arreglos contratados. Tenga en cuenta que es su responsabilidad de demostrar que la habilidad y cuidado razonable no ha sido utilizado si desea hacer una reclamación en contra de nosotros. Además, sólo seremos responsables de lo que nuestros empleados, agentes y proveedores hacen o no hacen si fueran en el momento que actúa dentro del ejercicio de sus funciones (para los empleados) o la realización de trabajos que les había pedido hacer (por agentes y proveedores).
(2) No seremos responsables de cualquier lesión, enfermedad, muerte, pérdida (por ejemplo, pérdida de placer), daño, gasto, costo u otra suma o reclamo alguno de cualquier clase que resulta de cualquiera de los siguientes:
• el acto (s) y / u omisión (s) de la persona (s) afectada o cualquier miembro (s) de su partido o
• el acto (s) y / u omisión (s) de un tercero no relacionado con la prestación de visita y que eran imprevisibles o inevitables o
• "fuerza mayor" como se define en la cláusula 8.
(3) Tenga en cuenta, no podemos aceptar responsabilidad por cualquier servicio que no forman parte de nuestro contrato. Esto incluye, por ejemplo, cualquiera de los servicios o instalaciones adicionales que ningún proveedor se compromete a proporcionar para usted, donde los servicios o instalaciones no se anuncian en nuestro folleto o sitio web y no hemos acordado para organizarlas.
(4) Las promesas que hacemos con usted acerca de los servicios que hemos acordado proporcionar o disponer como parte de nuestro contrato se utilizarán como base para decidir si los servicios en cuestión habían sido proporcionado correctamente.
(5) Tenga en cuenta, no podemos aceptar ninguna responsabilidad por cualquier daño, pérdida, gasto u otra suma (s) de cualquier descripción (1), que sobre la base de la información dada a nosotros por usted en relación con su reserva antes de nuestra aceptarla , no podríamos haber previsto que le sufrir o incurrir si rompíamos el contrato con usted o (2) que no resultan de cualquier incumplimiento de contrato u otro fallo por nosotros mismos o nuestros trabajadores o, cuando somos responsables de los mismos, de nuestros proveedores . Además, no podemos aceptar responsabilidad por cualquier pérdida de negocio.
(6) Debe proporcionar a nosotros mismos y nuestros aseguradores con toda la ayuda que pueda necesitar razonablemente. También nosotros y el proveedor interesado sobre su reclamo o queja debe decirle como se establece en la cláusula 12 a continuación. Si nos lo pide, deberá transferir a nosotros o nuestros aseguradores de cualquier derecho que tenga en contra del proveedor o cualquier otro que es responsable de su reclamo o queja (si la persona en cuestión es menor de 18 años, su padre o tutor debe hacerlo). También debe estar de acuerdo en cooperar plenamente con nosotros y nuestros aseguradores si nosotros o nuestros aseguradores queremos hacer valer los derechos que le sean transferidas ".

10. Las quejas y problemas
En el improbable caso de que usted tiene alguna razón para quejarse o experimentar algún problema con su visita a una atracción, debe informar inmediatamente al proveedor del servicio (s) de que se trate. Cualquier notificación verbal debe ser puesto por escrito tan pronto como sea posible. Hasta que sepamos acerca de un problema o una queja, no podemos empezar a resolverlo. Usted debe escribir a nuestro Equipo de Servicios de visitantes en la atracción que ha visitado, dentro de los 28 días del final de la visita a la atracción dar su número de reserva y todos los detalles de su queja. Para todas las quejas y reclamaciones que no impliquen la muerte, lesión o enfermedad personal, lamentamos que no podemos aceptar responsabilidad si no notifica a la queja o reclamación en su totalidad de acuerdo con esta cláusula.

11. Responsabilidades
Las reservas se aceptan en el entendimiento de que todas las personas son normalmente de buena salud y capaz de cumplir con las exigencias físicas de la visita atracción. Es su responsabilidad para asegurar que todos los miembros del partido están en posesión de todos los documentos de viaje y de salud necesarias antes de la salida. No podemos aceptar ninguna responsabilidad o costos asociados si se le niega la entrada en el transporte o en el país de interés como consecuencia de fallos en la documentación correcta.

12. Condiciones de Proveedores
Muchos de los servicios que constituyen su visita son proporcionados por proveedores independientes. Esos proveedores ofrecen estos servicios de acuerdo con sus propios términos y condiciones. Algunos de estos términos y condiciones pueden limitar o excluir la responsabilidad del proveedor para que, por lo general, de acuerdo con los convenios internacionales aplicables (véase la cláusula 9 (3)). Las copias de las partes pertinentes de estos términos y condiciones están disponibles bajo petición al proveedor de que se trate

13. Solicitudes especiales y problemas médicos
Si tiene alguna petición especial, deberá comunicarlo en el momento de efectuar la reserva. Aunque haremos todo lo posible para aprobar cualquier solicitud razonable de que el proveedor correspondiente, lamentamos que no podemos garantizar ninguna solicitud será atendida. El no cumplir con alguna petición especial no será un incumplimiento de contrato por nuestra parte. La confirmación de que una solicitud especial se ha observado o transmitido al proveedor o la inclusión de la solicitud especial en su factura de confirmación o cualquier otra documentación no es la confirmación de que se cumplirá la solicitud. A menos que y hasta que sean específicamente confirmado, todas las peticiones especiales están sujetas a disponibilidad.

14.  Control y registro
Como parte de nuestro continuo esfuerzo para asegurarse de que recibe los más altos estándares de servicio, podemos controlar y registrar su llamada para fines de entrenamiento.

15. Direcciones
Por favor asegúrese de que tiene la correcta  direcciones de su SEA LIFE elegido.

16. Aparcamiento
Por favor, compruebe los servicios de estacionamiento. El aparcamiento está siempre bajo la responsabilidad del propietario del vehículo.

Health